- Kamunikat.org
- Бібліятэка
- Кнігазборы
- Калекцыі
- Іншае
У эфіры Еўрарадыё — журналістка, рэжысёрка, былая намесніца старшыні “Таварыства маладых літаратараў”, пісьменніца, мастацтвазнаўца, сяброўка Асацыяцыі мастакоў Пасадэны (Каліфорнія), заснавальніца галерэі VitArt Gallery (Лос-Анджэлес, ЗША) Віта Раманенка (Solzberg).Беларусы спрадвеку ведалі, што мадэль... Болей »
Выдавецтва “Пфляўмбаўм” паведаміла, што адна з самых прадаваных беларускіх кніг “Па што ідзеш, воўча?” Евы Вежнавец быў перакладзены на нарвежскую мову і адправіўся ў друк.Пераклад з беларускага арыгінала для выдавецтва Existenz здзейсніла Марына Хоббель (Marina Hobbel).“Дзякуй! Мы цешымся поспеху кнігі... Болей »
Kamunikat.org працягвае свае аўдыёпраекты. У гэты раз прагучыць выбраная эсэістыка Уладзіміра Арлова з кнігі «Незалежнасьць - гэта...» у аўтарскім выкананні. Чакайце вынікаў пасьля вакацыяў!Кніга выбраных эсэ Ўладзіміра Арлова – своеасаблівая машына часу, якая дапаможа чытачу зьдзейсьніць дзясяткі падарожжаў... Болей »
У чарговым відэа на сваім канале паэт і выкладчык Андрэй Хадановіч расказвае пра сучасную ўкраінскую літаратуру ў беларускіх перакладах. Перадусім гаворка ідзе пра тры выбітныя ўкраінскія кнігі па-беларуску, якія робяцца ў часы вайны важным актам падтрымкі найбліжэйшага суседа.1. Астап Слівінскі “Слоўнік... Болей »
Польская рэжысёрка Моніка Дабраўлянска паставіла перфарматыўную чытку паводле аповесці Евы Вежнавец “Па што ідзеш, воўча?” Прэм’ера адбылася 25 чэрвеня ў Варшаве, а цяпер спектакль-перформанс едзе ў Берлін, паведамляе прадусарская ініцыятыва Inex Kult.Паказ адбудзецца 4 ліпеня ў20:00 у межах фестывалю... Болей »
Выдавецтва “Логвінаў” пры падтрымцы амбасады Ізраіля выпусціла кнігу фэнтэзі пісьменніцы Гагар Янай “Скрадальнік лекаў”. Пераклаў з іўрыту Павал Касцюкевіч. “Скрадальнік лекаў” — гэта першая кніга з серыі “Левіятан з Вавілоніі”.Рэдагаваў беларускі тэкст піьсменнік Валер Гапееў, які выклаў свае ўражанні... Болей »
У Музеі Вольнай Беларусі ў Варшаве аднавілася ініцыятыва «Напішы паштоўку палітвязню».Юля Сліўко прапаноўвае яркія паштоўкі, на якіх можна напісаць невялікі тэкст. Не трэба думаць, што адрасат не атрымае. Паштоўкі скануюцца, каб пасля вызвалення перадаць іх адрасату.– Людзі там ведаюць, што мы пішам... Болей »
У Варшаве прайшоў вялікі Hučna Fest з дэманстрацыяй сучаснай беларускай літаратуры і мастацтва, актуальнай беларускай музыкай і грамадскім актывізмам.Вось ужо чацвёрты год запар Free Belarus Center ладзіць імпрэзу для беларусаў Hučna Fest. Сёлета фестываль беларускай грамадскай і творчай актыўнасці прайшоў... Болей »
Ці варта гаварыць пра «жаночую літаратуру» як асобную плынь у беларускім літаратурным працэсе? Гэтае пытанне абмяркоўвалася падчас дыскусіі пра беларускую жаночую літаратуру на Hučna Fest, які адбыўся ў Варшаве 29 чэрвеня. Мы занатавалі, што думае на гэты конт лаўрэатка сёлетняй прэміі імя Ежы Гедройця... Болей »
У беларускіх выдавецтваў, якія працуюць у Польшчы, ужо стала традыцыяй прымяркоўваць прэзентацыі навінак да нейкіх значных кніжных кірмашоў і фестываляў.Сёлетні варшаўскі фестываль Hučna Fest не стаў выключэннем. Выдавецтва Gutenberg прэзентавала на ім сваю навінку – кнігу Сяргея Календы «Стрыжэ і піша».Кіраўніца... Болей »